Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - italo07

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 80
1 2 3 4 Suivante >>
337
Langue de départ
Polonais Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i...
Składniki: sól, substancje wzmacniające smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biała, por, kapusta włoska, papryka, pasternak, pomidory), olej roślinny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać śladowe ilości białek mleka, glutenu, soi i jaj.

Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07

Traductions terminées
Anglais Ingredients: salt, artificial flavour
Allemand Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker
243
Langue de départ
Allemand Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank...
Mürbeteig herstellen und in den Kühlschrank stellen.

Quark*, Eier, Zucker in eine Rührschüssel von Hand verrühren oder mit einem Handrührgerät; Vanillepudding, Öl, Sauerrahm** und Milch zusammenrühren und unter die Quarkmasse heben.

Bei 180° ca. 50 Min. backen und auskühlen lassen und mit Tortenguss überziehen.
* Quark = ricotta
** Sauerrahm = nata ácida

Traductions terminées
Anglais Prepare shortcrust pastry and chill...
Portuguais brésilien receita
53
Langue de départ
Anglais Taxfree inner common shippingunder presentment of...
Taxfree inner common shipping under presentment of VAT-No.: xxx

Traductions terminées
Espagnol Transporte nacional ordinario libre de impuestos ...
Italien Spedizioni esenti da imposte comunali...
67
Langue de départ
Allemand Spritzpistole
Werkstück fährt gegen ein mechanisch betätigtes Ventil und öffnen die Automatikpistole.

Traductions terminées
Espagnol pistola de pulverización
95
Langue de départ
Allemand Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen...
Die Öffnung der Automatikpistole kann erfolgen durch:

1) Mechanisch betätigtes Ventil
2) Luftschranke
3) Lichtschranke
Estoy traduciendo un manual de usario y no encuentro las palabras "Luftschranke" y "Lichtschranke" [=protección fotoeléctrica?].

Aquí se trata de una pistola de pulverización automática sin aire.

Traductions terminées
Espagnol La apertura...
64
Langue de départ
Allemand Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.

Traductions terminées
Portuguais brésilien O que quer que você faça
135
Langue de départ
Anglais THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS...
THE EXPORTER OF THE PRODUCTS COVERED BY THIS DOCUMENT DECLARES THAT, EXCEPT WHERE OTHERWISE CLEARLY INDICATED, THESE PRODUCTS ARE OF GERMAN PREFERENTIAL ORIGIN.

Traductions terminées
Espagnol EL EXPORTADOR
Italien L'esportatore dei prodotti
1 2 3 4 Suivante >>